www.mylenefarmer.it

Forum del fan club italiano di Mylene Farmer
 
IndiceIndice  FAQFAQ  CercaCerca  RegistratiRegistrati  Lista UtentiLista Utenti  GruppiGruppi  Accedi  

Condividi | 
 

 le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE

Andare in basso 
Vai alla pagina : Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Seguente
AutoreMessaggio
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Lun Gen 21, 2008 10:29 pm

Mylène Farmer
RICORDATI DEL GIORNO
(Souviens-Toi Du Jour)





Quando il vento ha disperso tutto
Ricordati...
Quando la memoria ha dimenticato
Ricordati...

Ricordati che possiamo darlo completamente
Ricordati che possiamo infrangerlo completamente
E se questo è un uomo...
Se questo è un uomo
Parlargli d'amore a volontà
D'amore a volontà.

Ricordati che possiamo darlo completamente
Quando vogliamo e ci riuniamo
Ricordati che possiamo infrangerlo completamente
I destini sono legati...
E se questo è un uomo...
Se questo è un uomo
Parlargli d'amore a volontà
D'amore a volontà.

Il respiro appena sfuggito
Gli occhi sono bagnati
E questi volti serrati
Per un minuto, per un'eternità
Le mani si sono elevate
Le voci sono annodate
Come un abbraccio del mondo
All'unisono, all'Uomo che saremo.


Ricordati che il mondo è cambiato
Per il rumore dei passi che risuonano
Ricordati dei giorni disincantati
Dai muti destini
E se questo è un uomo...
Se questo è un uomo
Parlargli d'amore a volontà
D'amore a volontà.


Ultima modifica di il Mar Gen 22, 2008 1:46 am, modificato 1 volta
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Mar Gen 22, 2008 1:39 am

Mylène Farmer
FUCK THEM ALL




La Natura è mutante
La si respira quando loro mentono
In un modo devastante
La Natura è assassina...
Al tempo dei "Favoriti"
Tanti di quei successi
Per l'uomo che di dietro ha...
Una "Bella" che si dà da fare...

Fare della loro vita un impero
Blood and tears!
Fare l'amore con Maria
Blood and tears!
E Maria è martire
Blood and tears!
Sul muro i nostri sospiri.

Fuck them all!
Voi fate l'amore
Noi facciamo la guerra
Le nostre vite al contrario
Fuck them all!
Voi fate l'amore
Noi facciamo la guerra
Sanguinare: il nostro inferno.
Fuck them all!
Voi fate l'amore
Noi facciamo la guerra
Le nostre vite al contrario
Blood and soul!
Fatecelo!
Nel testo
Il sangue è il sesso.


La natura innocente
La si maneggia con eleganza
E con una mano esperta
Con una spada la si trapassa
I discorsi troppo prolissi
Come la retorica
Vigliaccherie familiari
Che ci rendono guerrieri

Hey bitch, you're not on the list
You witch, you suck, you bitch
They said...
Hey bitch, you're not on the list
You witch, you suck, you bitch
They said...
Hey bitch, you're not on the list
What's your name, again?
Hey bitch, you're not on the list
You witch, you suck, you bitch...

Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Anamorphosée

avatar

Numero di messaggi : 47
Età : 35
Data d'iscrizione : 06.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Mar Gen 22, 2008 1:42 pm

ma xke nn mettiamo una sezione nel sito con la traduzione delle canzoni... xke nel forum è difficile reperirle x titolo x esempio.. ke ne dite?!?!?
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.patriciakaas.it
beyond_my_control

avatar

Numero di messaggi : 276
Data d'iscrizione : 04.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Mar Gen 22, 2008 2:10 pm

Gia fatto Laughing ho scritto questa stamattina ad Andriy gli ho chiesto di dedicare uno spazio sul forum per i testi tradotti ,aspetto una sua risposta.
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.sonorya.helloweb.eu
beyond_my_control

avatar

Numero di messaggi : 276
Data d'iscrizione : 04.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Mer Gen 23, 2008 12:20 pm

ragazzi Andryi mi ha confermato che dedichera uno spazio per tutte le traduzioni.
Ovviamente spero nell'aiuto anche di altri fans , papanoel ed io di canzoni ne abbiamo tradotte un bel po' piu siamo meglio è le canzoni sn tante eheheeh
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.sonorya.helloweb.eu
Anamorphosée

avatar

Numero di messaggi : 47
Età : 35
Data d'iscrizione : 06.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Gio Gen 24, 2008 1:15 am

beyond_my_control ha scritto:
L’histoire d’une fee , c’est

LA STORIA DI UNA FATA , è….

Tre piccoli giri e silenzio
È questo che mi colpisce
È là nella tua anima che ballo
Quando là nella tua anima che ballo
Quando si vuole , io appaio!
Tre piccoli giri in silenzio
Non sono in latex
Quando sono dimenticata
Il senso della mia vita sparisce!
Esprimere un desiderio o meglio due
E poi chiudere gli occhi
Io sono là
Per colui e per coloro
Che non hanno paura di niente
Che credono in me
Fare un augurio per davvero
E poi credere nel mistero
È tutto là…..
È uno stile , è facile
Quando si ama Melusine
Su forza sbrigati
Prima che tutto si svegli
Acciuffatemi…
Gioco di mano gioco di
Amore
E io…..
Tre piccoli giri e silenzio
È questo mi stupisce
Quando la mia pena è immensa
Trasformo l’oro in un falso
Tre piccoli giochi di prestigio
Ne ho un’infinità
Se la mia bacchetta rompe
Che il grande cric mi mangi
Esprimere un desiderio o meglio due
E poi chiudere gli occhi
Io sono là
Per colui e per loro che non hanno paura di niente
Che credono in me
Fare un augurio per davvero
E poi credere al mistero
È tutto là
È uno stile facile
Quando si ama Melusine
Su forza sbrigati……..
Prima che tutto si svegli acciuffatemi
Ma non per la punta delle ali
Una fata è fragile ogni tanto
Prima che venga mezzanotte acciuffatemi…
Gioco di mano, gioco d’amore
E io…
Lunedi martedi mercoledi giovedi venerdi sabato domenica……
Prima che tutti si svegli acciuffatemi…..
Ma non per le ali
Una fata è fragile ma ogni tanto prima che venga la mezzanotte acciuffatemi….
Gioco di mano gioco d’amore e io…
Prima che tutto si svegli acciuffatemi
E vedere le mie scintille
Una fragile sculacciata in se stessa
Prima che arrivi mezzanotte acciuffatemi
Gioco di mano gioco di amore e io…..

avete notato che nel titolo c'è un gioco di parole?!?! vi sfido a trovarlo!!!! lol!
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.patriciakaas.it
Vertige



Numero di messaggi : 6
Data d'iscrizione : 22.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Gio Gen 24, 2008 3:33 am

anamorphosée ha scritto:
avete notato che nel titolo c'è un gioco di parole?!?! vi sfido a trovarlo!!!! lol!

ahahahaha...mi sono un po' scervellata, però pensando a quanto Mylène sia maliziosa e soffermandomi sulla virgola è uscito qualcosa... Dunque nn so se sia giusto, in effetti quello che vedo è un gioco di pronuncia, semplicemente in quanto leggendola ad alta voce la frase è leggermente ambigua 'L'histoire d'une fée, c'est' (notate la virgola nel titolo per evidenziare la pausa), o 'l'histoire d'une fe - ssée'?? Very Happy

P.s. Ho dato un'occhiata al topic,se avete bisogno di traduzioni di qualsiasi genere (canzoni o interviste) chiedete pure, anche se vedo che molti hanno dimestichezza col mio adorato francese! study
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
beyond_my_control

avatar

Numero di messaggi : 276
Data d'iscrizione : 04.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Gio Gen 24, 2008 1:25 pm

Silvia potresti tradurre qualche canzone a tua scelta se ti va ovviamente ne mancano ancora un bel po' a te la scelta
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.sonorya.helloweb.eu
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Gio Gen 24, 2008 6:26 pm

Mylène Farmer
L'AME-STRAM-GRAM




In me, in me
Te che amo
Dimmi, dimmi
Quando qualcosa non va
Al mondo c'è solo questo
Che ci governa
Dimmi quante volte.

Dividere la mia noia, quella più abissale
Con la prima persona che la troverà banale.
Odo tutto quello che tu confessi
E lo sciame scandisce l'ubriachezza
Odo tutto quello che tu condanni
Affaticandoti sembra che tu abbia più fascino
E' l'Ame-Stram-Gram

In me, in me
Te che amo
Dimmi, dimmi
Quando qualcosa non va
Al mondo c'è solo questo
Che ci governa
Dimmi quante volte.

In me, in me
Te che amo
Dimmi, dimmi
Quando qualcosa non va
Immischia e scivola il tuo addome
Nel mio orifizio!


Degli assenti, un magone, un'orecchio amico
Confidenza sul divano, ci psicanalizziamo!
Odo tutto quello che tu sussurri
E lo sciame batte la misura
Odo il tuo complesso di Edipo
E lo sciame si manifesta
E' L'ame-Stram-Gram...

N.B.: "L'Ame-Stram-Gram" non ha una vera e propria traduzione in nessuna lingua. In italiano il corrispondente di Ame Stram Gram sarebbe "L'Ambarabacicicoco".
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Anamorphosée

avatar

Numero di messaggi : 47
Età : 35
Data d'iscrizione : 06.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Gio Gen 24, 2008 8:24 pm

Vertige ha scritto:
anamorphosée ha scritto:
avete notato che nel titolo c'è un gioco di parole?!?! vi sfido a trovarlo!!!! lol!

ahahahaha...mi sono un po' scervellata, però pensando a quanto Mylène sia maliziosa e soffermandomi sulla virgola è uscito qualcosa... Dunque nn so se sia giusto, in effetti quello che vedo è un gioco di pronuncia, semplicemente in quanto leggendola ad alta voce la frase è leggermente ambigua 'L'histoire d'une fée, c'est' (notate la virgola nel titolo per evidenziare la pausa), o 'l'histoire d'une fe - ssée'?? Very Happy

P.s. Ho dato un'occhiata al topic,se avete bisogno di traduzioni di qualsiasi genere (canzoni o interviste) chiedete pure, anche se vedo che molti hanno dimestichezza col mio adorato francese! study

brava!!! l'histoire d'une fessée.... praticamente la storia di una sculacciata!!! Very Happy
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.patriciakaas.it
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Ven Gen 25, 2008 1:22 am

Mylène Farmer
FORSE TE
(Peut Etre Toi)




Se inavvertitamente la colpa è mia
Allora rinnegami... adesso
Sappi soltanto che sanguina
Questo cuore che batte per te!
E quando l'assenza abbandona il corpo
E ossessiona l'universo
Dovevo solo trovare l'anima
E ritrovare forse...

Forse te
Forse te
Guardami
Nessun altro ha
Voglia di te
Come ho bisogno di te...
Perchè sei tu
Perchè sono io
Guardami
Nessun altro ha
Voglia di te
Come ho bisogno di te...


Se le nostre mattine sembrano polvere
Allora rinnegami... adesso
Non avrei semplicemente saputo zittire
Il rumore che è in te
Quando la presenza di un vento calmo
Socchiude l'universo
La mia inquietudine d'amore
Nasconde un desiderio di felicità.
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Ven Gen 25, 2008 9:56 pm

Mylène Farmer
RESTITUISCIMI
(Redonne-Moi)




Come un fantasma che passeggia
E l'anima appesantita dalle sue catene
Migliorare la sua vita
Anche se qualcun altro l'ha uccisa
E migliorare la sua vita
Anche se comprendere non guarisce...

E questo fantasma passaggia...
Adesso dietro l'apparenza alloggia il pallido...
Mormorio delle onde
L'onda a mezza parola
Mi mormora che a volte dobbiamo
Ritrovare una traccia di noi stessi.

Restituiscimi
Restituiscimi l'altra parte di me...
I cocci di sogni, il vetro s'incrina
Restituiscimi il ricordo della mia...
Forse forza? forse debolezza?...
Restituiscimi ancora una volta
il gusto di vivere, un equilibrio...
Restituiscimi l'amore e la scelta
Tutto quello che ci rende dei re.


Come un fantasma che si agita
Nell'alba rovinata senza epidermide
E nessuno ha mai capito
Che lo abbracciamo per metà e...
E nessuno ha colto il suo grido:
Far ricominciare anche la sua vita.
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
*Monique*

avatar

Numero di messaggi : 106
Età : 28
Localizzazione : Cagliari
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Ven Gen 25, 2008 10:51 pm

Angel parle-moi

L'ange parle-moi !
Le plus vaste des coeurs se brise.
Parle-moi !
L'hiver pourvu qu'on le cultive.
Dans cette pièce,
Nul semble respirer,
Ici, c'est un...
Abri qui m'a été donné !

Don't let me die, l'ange
Don't let me die, l'archange
Tu sais le temps qu'il faut pour apaiser
Nos peines
Don't let me die,
Et dis encore je t'aime

Parle-moi !
Pourquoi cette couleur trompeuse ?
Ange, parle-moi !
De voir qu'en lui, ils étaient deux.
Je sais ce que...
Mentir veut dire pour moi,
Tu sais,
Dieu a rompu
Son pacte avec cet étranger!

Parle-moi, parle-moi
Dis-moi si tu es là ?
Ange, parle-moi, parle-moi
Dis-moi si tu es là ?


Angelo parlami

Angelo parlami!
Il più vasto dei cuori si spezza
Parlami!
L’inverno purchè lo coltivi
In questa stanza
Nulla sembra respirare
Qui è un..
Riparo che mi è stato dato!

Non lasciarmi morire, angelo
Non lasciarmi morire, arcangelo
Sai il tempo che occorre per alleviare le nostre pene
Non lasciarmi morire
E dì ancora ti amo

Parlami!
Perché questo colore ingannevole?
Angelo, parlami!
Del vedere che in lui, erano due
So ciò che..
Mentire vuol dire per me
Sai,
Dio ha rotto
il suo patto con questo straniero!

Parlami, parlami
Dimmi se tu sei là?
Angelo parlami, parlami
Dimmi se tu sei là?
[b]


Anche se conosco poco del francese mi piace così tanto che ho voluto mettermi alla prova e rendermi utile al forum Smile ma se c'è qualche modifica da apportare fate pure!
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.myspace.com/moooony90
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Sab Gen 26, 2008 12:05 am

*Monique* ha scritto:
Angel parle-moi

L'ange parle-moi !
Le plus vaste des coeurs se brise.
Parle-moi !
L'hiver pourvu qu'on le cultive.
Dans cette pièce,
Nul semble respirer,
Ici, c'est un...
Abri qui m'a été donné !

Don't let me die, l'ange
Don't let me die, l'archange
Tu sais le temps qu'il faut pour apaiser
Nos peines
Don't let me die,
Et dis encore je t'aime

Parle-moi !
Pourquoi cette couleur trompeuse ?
Ange, parle-moi !
De voir qu'en lui, ils étaient deux.
Je sais ce que...
Mentir veut dire pour moi,
Tu sais,
Dieu a rompu
Son pacte avec cet étranger!

Parle-moi, parle-moi
Dis-moi si tu es là ?
Ange, parle-moi, parle-moi
Dis-moi si tu es là ?


Angelo parlami

Angelo parlami!
Il più vasto dei cuori si spezza
Parlami!
L’inverno purchè lo coltivi
In questa stanza
Nulla sembra respirare
Qui è un..
Riparo che mi è stato dato!

Non lasciarmi morire, angelo
Non lasciarmi morire, arcangelo
Sai il tempo che occorre per alleviare le nostre pene
Non lasciarmi morire
E dì ancora ti amo

Parlami!
Perché questo colore ingannevole?
Angelo, parlami!
Del vedere che in lui, erano due
So ciò che..
Mentire vuol dire per me
Sai,
Dio ha rotto
il suo patto con questo straniero!

Parlami, parlami
Dimmi se tu sei là?
Angelo parlami, parlami
Dimmi se tu sei là?
[b]


Anche se conosco poco del francese mi piace così tanto che ho voluto mettermi alla prova e rendermi utile al forum Smile ma se c'è qualche modifica da apportare fate pure!

WOW casomai controlla se devi apportare tu qualche modifica alle altre traduzioni....complimenti Wink
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Sab Gen 26, 2008 12:26 am

Mylène Farmer
PRIMA CHE L'OMBRA...
(Avant Que L'Ombre...)




Asprezza dei suoni
Tormento dei venti
Ricordo
Che mi dimentica
Che mi sfugge...

Gesù ho paura
Gesù del momento
Che mi riconduce
A dei sogni importati
A dei mondi dimenticati, oh...

Gesù ho paura
Del dolore...
Delle notti insonni
Ricordo incompiuto
Che non si sa... da dove nasce.

Prima che l'ombra, lo so
Non si abbatta ai miei piedi
Per vedere l'altro lato
So che... so che... ho amato
Prima che l'ombra, in difficoltà
Non si abbatta ai miei piedi
Per vedere l'altro lato
So che amo...so che ho...


Gesù ho paura
Oh Gesù! Signore!
Sono colpevole?
Io che credevo che la mia anima
Fosse un santuario impenetrabile.

Gesù ho paura
Gesù, io muoio
Per bruciare l'impronta
Ma lasciare il passato ridiventare passato!
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Dom Gen 27, 2008 12:31 am

Mylène Farmer
L'AMORE NON E' NIENTE
(L'Amour N'est Rien)




Ossessionata dal peggio
E non molto prolissa
I miei minimi sospiri
Si rendono metafisici...
Ho nel mio cielo
Tonnellate di celesti
Mi appendo alle ali e...
Cade l'angelo Gabriele.

Ossessionata dal peggio
Un pò troppo fisico...
La voglia di fremere
E' faraonica!
Disgustata dall'ascesa
La mia vita diventa tenebrosa
Io senza la lingua
Senza sesso mi esanguo.

L'amore non è niente
Quando è politicamente corretto
Ci amiamo
E non sappiamo neanche quando ci facciamo del male
L'amore non è niente
Quando tutto è sessualmente corretto
Ci annoiamo
Gridiamo prima purchè si finisca
La vita non è niente
Quando è tiepida!
Lei si consuma e vi capovolge
Il sangue in ceneri di sigarette
La vita va bene...
E' fatta di miele!
Quando si acida di dinamite
Chi mi ama mi segua!


Ossessionata dal peggio
E non molto prolissa
I miei minimi sospiri
Si rendono metafisici...
Ho nella testa
Tonnellate di piroette
Il salto dell'angelo
Non ha niente di strano per me.

Ossessionata dal peggio
E non molto prolissa
Condividere le mie risate
Piuttosto plutoniche
Ho nella mia sfera
Un effetto serra
Il mio sangue ribolle
Io ribollo per tutto insomma!
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Dom Gen 27, 2008 8:48 pm

Mylène Farmer
AMA
(Aime)




Ricordi dei nostri
Fidanzamenti
In battaglia
Ricordi di parole
Flusso di taglia!
Un fuoco di difetti
Ricordi d'emozioni di Maggio
Che affollavano
Tutti i suoli e...
Sostenere il mondo "Amare"
Alla forza delle nostre maniglie... d'amore.

Ama
Tutti i mali sono gli stessi
Quando si ama
Simile al pallido...
Ama la plebaglia, l'anamore
Cose c'è di meglio di sanguinare?
Io amo...gli "io" dell'amore
Che piovano o che vengano...


Ricordi di Palermo
Che si elevano
Nel cielo
Ricordo di un sole
Un solo essere
Mi penetra...
Sotto riflesso
Metto a nudo
Sono sicurissima
Niente mi espone allo sconosciuto
Gli domando se l'amore è tenero.
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Dom Gen 27, 2008 8:59 pm

Mylène Farmer
ASPETTO
(J'Attends)




A volte con il cuore, le lacrime
Anche se poco, amano veramente!
Anche se non spesso con l'anima
Con quel poco amano veramente.
Amore mio
Chiudo gli occhi
Sulle ultime notti
Che ci separano, che ci uniscono?
Io resisto con tutta la forza
Il massimo che posso fare
Un amore che mi ha...invasa.

Aspetto
Che il cuore lo importi
Aspetto che bussi alla mia porta
Aspetto tutto...
L'amore è al confine
Tutto...
E proprio dentro di noi
Aspetto
Vicino un muro di edera.


Passare
A fianco della sua vita
Mentirsi per tutta la vita
Amarti... Perchè è oggi
Quello che conta veramente.
Amore mio
Vieni, chiudi gli occhi
Sulle nostre prime notti
Niente ci separa, tu mi hai detto:
Resisto con tutta la forza
Il massimo che posso fare
Io ti trascino per due...sei la mia vita.


Ultima modifica di il Mar Gen 29, 2008 4:25 pm, modificato 1 volta
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
edocirio

avatar

Numero di messaggi : 36
Data d'iscrizione : 29.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Mar Gen 29, 2008 11:18 am

Ragazzi, un saluto a tutti i membri di questo forum. Complimenti per il sito...finalmente ci voleva. Un grazie per le traduzioni, visto che sugli altri forum si trovano quasi esclusivamente in inglese. Per il resto, sto organizzando un Mylene Party sperando che vada come il primo dove ho avuto il piacere di avere amici dal fun club russo......ovviamente è esteso anche a tutti voi!!!!!!!! lol!
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
beyond_my_control

avatar

Numero di messaggi : 276
Data d'iscrizione : 04.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Mar Gen 29, 2008 11:42 am

ciao benvenuto
se vuoi sullo spazio attivita' fans apri un topic come gli altri iscritti e ci parli un po di te , se collezioni mylene da quando la segui di dove sei....etc....se ti va. ovviamente....
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.sonorya.helloweb.eu
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Mar Gen 29, 2008 4:02 pm

edocirio ha scritto:
Ragazzi, un saluto a tutti i membri di questo forum. Complimenti per il sito...finalmente ci voleva. Un grazie per le traduzioni, visto che sugli altri forum si trovano quasi esclusivamente in inglese. Per il resto, sto organizzando un Mylene Party sperando che vada come il primo dove ho avuto il piacere di avere amici dal fun club russo......ovviamente è esteso anche a tutti voi!!!!!!!! lol!

Ciao e benvenuto su questo forum Smile
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Mar Gen 29, 2008 4:03 pm

Faccio complimenti all'amministratore che ha creato lo SPAZIO TRADUZIONI sul sito....è stupendo... Very Happy
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Mar Gen 29, 2008 4:39 pm

Mylène Farmer
L'ALTRO...
(L'Autre...)




Che emozione dinnanzi questo me
Che sembra sfiorare l'altro...
Che emozione dinnanzi la fiducia
Di colui che incita l'altro...
E' la solitudine dello spazio
Che risuona in noi
A volte siamo cosi soli...
Allora voglio credere che un angelo passa
E ci dice a bassa voce:
Io sono qui per te...
E tu sei me.

Ma chi è l'altro?
Quello strano messaggero
Ma chi è l'altro?
Il tuo viso è familiare
Ma chi è l'altro?
In te la mia vita si è rifugiata
E' un amico... è lui.


Io e te con la punta delle dita
Tesseremo un altro...
Un altro me, un'altra voce
Senza scacciare l'altro...
Ho nella mia memoria le mie debolezze
Ma nel mezzo delle mani
Ci sono anche tutte le mie forze...
Ma allora per vincere la tristezza
Superare i propri dubbi
Abbiamo bisogno di un amico...
L'amico è lui!
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
beyond_my_control

avatar

Numero di messaggi : 276
Data d'iscrizione : 04.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Mar Gen 29, 2008 5:04 pm

wow Shocked non mi ero accorto dell pagina traduzioni testi finalmente bravo Andrey Wink
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo http://www.sonorya.helloweb.eu
Papanoel88

avatar

Numero di messaggi : 386
Età : 30
Localizzazione : Cosenza
Data d'iscrizione : 17.01.08

MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   Mar Gen 29, 2008 5:47 pm

Mylène Farmer
TRISTANA




Triste, lei è pronta a tutto
Per niente, per tutto
Nel girotondo dei folli
Lei piange dolcemente
L'amore ha ucciso le parole che la toccano, toccano
Contro la tua bocca lei vuole che la adagiamo.

Triste, lei fa la boccaccia
Davanti il suo gelato
Con un battito del cuore abbraccia
L'ombra che passa...
E niente potrà cancellare le tracce, lasciate
Dal sangue che cola dai corpi che si distruggono.

Addio Tristana
Il tuo cuore ha preso freddo
Addio Tristana
Dio abbassi le braccia
Lasciatela partire
Lasciatela morire
Non ditegli
Che Tristana sono io!


Triste esce, Tristana
Lo sai, credimi...
Qualche giretto e scappa
La vita cosi...
I giorni più belli finiscono nel dolore, nell'odio
Perchè bisogna pagare col proprio sangue?
Torna in alto Andare in basso
Visualizza il profilo
Contenuto sponsorizzato




MessaggioTitolo: Re: le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE   

Torna in alto Andare in basso
 
le traduzioni delle piu belle canzoni di MYLENE
Torna in alto 
Pagina 3 di 5Vai alla pagina : Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Seguente
 Argomenti simili
-
» Festival di Sanremo: ma quante belle canzoni!!!
» [SONDAGGIO] Le più belle canzoni di #PRONTOACORRERE - FINALE
» [U2&US] Noi Fan degli U2...
» [SANREMO 2011] I Testi delle Canzoni
» I colori della Musica.

Permessi di questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
www.mylenefarmer.it :: Fan-Zona :: Attività dei fans-
Vai verso: